[fl_builder_insert_layout id="3931"]

¡AHORA ESTAMOS REGISTRADOS COMO ISO 13485!

Mandrels Product Image from bottom
applied-white-curve

Términos y Condiciones de Venta

APPLIED PLASTICS LLC
CONDICIONES Y TÉRMINOS DE VENTA

1. TÉRMINOS DEL CONTRATO. Applied Plastics LLC (“Applied”) acuerda vender al Comprador los servicios, piezas o productos (conjuntamente indicados como los “Productos”) según se indica en la orden de compra del Comprador (el “Pedido”). Applied rechaza expresamente por la presente cualesquier términos y condiciones del Pedido que sean diferentes a o en adición a los términos y condiciones contenidos en la presente (el “Contrato”). Ni la entrega de los Productos de Applied ni ninguna otra medida, conducta y desempeño constituirá la aceptación de términos o condiciones diferentes de o en adición a estos términos y condiciones. Se considerará que el Comprador ha aceptado los términos y condiciones de la presente al reconocer por escrito el número de la cotización de precio de Applied (la “Cotización”) o aceptación del pedido en el Pedido o con cualquier otra declaración o mensaje electrónico, acto o curso de conducta, trato o desempeño que constituya la aceptación según las leyes correspondientes, incluyendo la falla de objetar por escrito los términos y condiciones de este Contrato dentro de un período razonable o por la aceptación de los Productos.

2. PRECIO Y TÉRMINOS DE PAGO

A. Precios y Ajustes. A menos que Applied lo haya acordado por escrito de otra manera, los precios de los Productos (“Precio de Compra”) están vigentes solamente para Productos programados para ser enviados en los sesenta (60) días después de la fecha de la Cotización.

B. Términos de Pago. A menos que Applied haya acordado por escrito de otra manera, el pago total del Precio de Compra vence en treinta (30) días desde la fecha de la factura. Excepto según se indica más abajo para los “ordenes en espera”, las facturas se emitirán después de la entrega del Producto al Comprador o agente del Comprador. El Comprador acuerda pagar las facturas sin derecho de compensación, sea por envíos completos o parciales e independientemente de disputas relacionadas con otras facturas.

C. Términos del Crédito e Información sobre Crédito. Applied se reserva el derecho a alterar o revocar los términos del crédito al Comprador en cualquier momento, retener envíos de Productos al Comprador o enviarlos contra reembolso. El Comprador acuerda presentar inmediatamente información sobre su situación de crédito y referencias de créditos a Applied de vez en cuando y cuando Applied lo solicite. El Comprador declara por la presente a Applied que no es insolvente (según se define dicho término en el apartado 23 de la sección 1-201 del Código Comercial Uniforme). El Comprador acuerda notificar a Applied por escrito si el Comprador se vuelve insolvente antes del pago del Precio de Compra. La aceptación de los Productos por el Comprador constituirá una reafirmación por escrito de la solvencia del Comprador en el momento de la entrega.

D. Cuota por pago atrasado. Cualquier monto no pagado cuando vence estará sujeto a un cargo de servicio de un uno y medio por ciento (1.5%) del monto vencido por mes o la tasa más alta permitida según las leyes correspondientes, lo que sea menos. Applied se reserva el derecho a suspender la fabricación y el envío de los Productos restantes hasta que el pago de esta o cualquier otra orden de compra estén al día.

E. Impuestos a la Venta y Similares; Costos de Envío; Seguro. A menos que se haya acordado mutuamente por escrito de otra manera, el Comprador pagará todos los impuestos a la venta, uso, consumos o similares y los costos de envío, entrega y seguro relacionados que se apliquen a los Productos. En lugar del pago de ciertos impuestos, el Comprador podrá presentar a Applied un certificado de excepción tributaria que las autoridades tributarias consideren aceptable. El Comprador acuerda reembolsar a Applied los montos que Applied incurra en nombre del Comprador.

F. Pedidos Suspendidos. Si el Comprador solicita que Applied suspenda la entrega de cualquier Producto, Applied podrá a su opción, facturar al Comprador en la fecha original en la que los Productos debían ser entregados o facturar al Comprador en la fecha en que dichos Productos son despachados.

G. Cancelación. El Comprador podrá cancelar un Pedido, en todo o en parte, solamente si el Comprador paga a Applied el precio total de todos los Productos terminados y también paga los costos y gastos incurridos por Applied (por ej., materia prima, trabajo comenzado, inventario de mercaderías terminadas, herramientas, no amortizadas, mano de obra, manejo, gastos generales y cualquier otro costo o gasto incurrido por Applied con relación al Pedido o Productos), según lo determine razonablemente Applied, más un pago por cancelación del quince por ciento (15%) del monto del Pedido cancelado.

3. ENVÍO, ENTREGA, TÍTULO Y ACEPTACIÓN

A. Envío. A menos que se haya acordado mutuamente por escrito de otra manera, todas las ventas y entregas son FOB EX WORKS. Applied empaquetará los Productos para el envío a granel según las prácticas comerciales usuales a menos que el Comprador haya provisto a Applied especificaciones de empaquetado y envío como parte del pedido de Cotización del Comprador y dichas especificaciones han sido aceptadas por Applied por escrito. Si Applied debe solicitar el envío, a menos que el Pedido indique de otra manera: i) Applied podrá ejercitar su discreción en la selección de una empresa de transporte; ii) Applied podrá, a su opción, asegurar los Productos envidos; iii) el seguro del envío (si se requiere) y los cargos relacionados serán un gasto del Comprador; iv) la empresa de transporte será considerada un agente del Comprador y el Comprador presentará todas las reclamaciones con respecto a daños en tránsito a la empresa responsable; y v) el título y el riesgo de pérdida de los Productos será transferida al Comprador según se indica en la Sección 3B.

B. Programa de Entregas. El programa de entregas especificado en este Contrato es solamente un estimado según las condiciones prevalecientes. La imposibilidad de que Applied cumpla el programa de entrega no será una violación de este Contrato ni creará ninguna causa de acción a favor del Comprador. Las fechas de terminación del Producto están sujetas a la recepción oportuna del pedido de ingeniería, pago inicial e información completa y son el mejor estimado de Applied.

C. Aranceles y Derechos. Cualquier costo de envío, impuestos y aranceles serán facturados al destinatario.

D. Título y Productos, Riesgo de Pérdida. El título y todo el riesgo de pérdida o daño relacionado con los Productos serán transferidos inmediatamente al Comprador ante la entrega de los Productos a una empresa de transporte o empresa privada designada por el Comprador o Applied, en las instalaciones de Applied para el envío al designado lugar de entrega del Comprador. El rechazo del Comprador de cualquier Producto comprado bajo la presente no modificará ningún riesgo de dichos Productos hasta que hayan sido devueltos y recibidos por Applied, con flete prepago, según las instrucciones por escrito de Applied.

E. Inspección y Aceptación. El Comprador inspeccionará todos los Productos cuando los reciba. Se considerará que el Comprador ha aceptado todos los Productos y ha renunciado y liberado contra todas las reclamaciones por faltas u otras fallas de los Productos en ser los pedidos, a menos que el Comprador presente una notificación por escrito a Applied detallando los incumplimientos, que incluyen, pero no se limitan a, notificación con respecto a la cantidad, piezas incorrectas o inconsistencias entre el envío y la lista de embarque o factura adjunta, en treinta (30) días después de la entrega de los Productos al Comprador o agente del Comprador. La aceptación será irrevocable y un intento de revocación no tendrá ningún efecto.

F. Solución de Entrega Imperfecta. El Comprador otorga por la presente a Applied el derecho a solucionar cualquier entrega imperfecta de los Productos en treinta (30) días desde la fecha en que el Comprador presenta una notificación por escrito de dicha entrega imperfecta a Applied. Este derecho a solución será además de cualquier otro derecho a solución a disposición de Applied por ley o equidad.

G. Fuerza Mayor. Applied no será responsable por cualquier retraso o falta de entrega de cualquiera de los Productos u otro incumplimiento causado en todo o en parte por cualquier contingencia o evento más allá del control razonable de Applied, que incluye, sin limitación, cualquier acto de Dios, actos de cualquier gobierno o cualquier agencia o subdivisión del mismo; incendio; huelgas: guerra; rotura de maquinarias; falla de un proveedor de comunicaciones o Internet; atrasos en el transporte; falta o imposibilidad de conseguir mano de obra, combustible, energía, materiales o suministros a precios razonables o de fuentes usuales; motines o actos de un enemigo público; actos terroristas; y cualquier ley o reglamentación existente o futura con las que Applied, a su juicio y discreción, considere apropiado cumplir como obligación legal. En caso de que ocurra una de las anteriores, Applied podrá distribuir sus Productos disponibles entre sus clientes usando un fundamento que considere razonable, sin responsabilidad ante el Comprador.

4. GARANTÍAS DEL COMPRADOR. Para materiales, diseños y/o especificaciones provistas por el Comprador para los Productos, el Comprador declara y garantiza que i) posee todos los derechos a la propiedad intelectual necesarios o apropiados para el uso contemplado de todos los diseños, materiales, piezas y componentes que el Comprador suministra a Applied, ii) que ha realizado las pruebas que consideró necesarias y prudentes para asegurar que los Productos producidos de los materiales y Especificaciones cumplirán los propósitos buscados, y iii) todos los materiales provistos por el Comprador serán de calidad apta para facilitar una eficiente producción de los Productos. El Comprador es el único responsable por realizar sus propios estudios clínicos y otros estudios para determinar la seguridad y eficacia de los Productos y su aptitud para el uso en su aplicación médica específica y completará su propia evaluación y juicio independiente de dichos estudios y pruebas clínicas con respecto a la seguridad y eficacia de los Productos. El Comprador es el único responsable por establecer que los Productos son aptos para el uso buscado en el dispositivo médico terminado del Comprador y por obtener las aprobaciones regulatorias requeridas en los mercados en los que el dispositivo médico del Comprador será usado o vendido, incluyendo sin limitación: (a) asegurar que el producto cumple los requerimientos de biocompatibilidad y es de cualquier otra manera seguro para el uso final buscado; (b) funciona como lo esperaba el fabricante del dispositivo; (c) apto para el uso final esperado; y (d) cumple con todos los requerimientos regulatorios correspondientes en la jurisdicción donde se pone en el mercado, incluyendo sin limitación, la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.

5. GARANTÍA LIMITADA DE APPLIED, RENUNCIA A LA GARANTÍA Y LIMITACIÓN DE DAÑOS POR VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA

A. Garantía Limitada al Comprador. Applied garantiza al Comprador que cada Producto cumplirá en la fecha de fabricación los planes escritos, diseños y especificaciones acordadas por Applied y el Comprador (“Especificaciones”) y cualquier certificado de cumplimiento entregado con cualquier Producto; siempre que, sin embargo, esta garantía no se aplicará si la falla en el cumplimiento de las Especificaciones de los Productos no se debe a actos u omisiones de Applied, incluyendo sin limitación, cualquier problema causado en todo o en parte por: i) uso, manejo, envío, operación, alteración, mantenimiento, ensamblaje o almacenamiento por cualquier parte que no sea Applied; ii) negligencia por cualquier parte que no sea Applied; iii) reparación o modificaciones realizadas por cualquiera que no sea Applied o alguien autorizado por escrito por Applied; iv) uso de cualquier manera o procedimiento que no sea el que persigue el Producto, incluyendo sin limitación, implante quirúrgico en el cuerpo o para otros productos para los cuales una falla del Producto podría causar lesiones personales o la muerte; y v) uso por cualquier persona que no sea personal médico entrenado bajo la orden de un médico. Una supuesta violación de esta garantía limitada debe ser reportada inmediatamente a Applied consistente con los requerimientos de la Sección 11A o quedará anulada para siempre. El Comprador acuerda realizar sus propias pruebas clínicas y otros estudios para determinar la seguridad y eficacia de los Productos y realizará su propia evaluación independiente de dichas pruebas clínicas.

B. Remedio a la Garantía Limitada del Comprador Las partes acuerdan que, si algún Producto falla en el cumplimiento de la garantía descripta en la Sección 5A, Applied lo reparará o cambiará, a opción de Applied, cualquier pieza defectuosa en el producto durante un período de noventa (90) días desde la fecha de entrega. Este remedio tiene la intención de ser el único y exclusivo remedio del Comprador bajo este Contrato. En caso de que este único y exclusivo remedio falle en su propósito esencial, sin embargo, Applied devolverá el precio de compra al Comprador menos el valor razonable del uso del Producto del Comprador. Las partes también acuerdan que, independientemente de la falla del único y exclusivo remedio, Applied no será responsable por daños consecuentes de cualquier tipo o naturaleza. Las partes persiguen la exclusión de daños consecuentes como un acuerdo independiente además del único y exclusivo remedio de la presente.

C. RENUNCIA A LAS GARANTÍA. EXCEPTO SEGÚN SE INDICA EXPRESAMENTE EN LA SECCIÓN 5A ANTERIOR, APPLIED NO OFRECE NINGUNA OTRA DECLARACIÓN O GARANTÍAS Y EXPRESAMENTE RENUNCIA A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, GARANTÍAS DE INCUMPLIMIENTO Y GARANTÍAS QUE SURJAN DEL CURSO DE LAS TRANSACCIONES O USO DE COMERCIO.

7. INDEMNIZACIÓN. El Comprador acuerda indemnizar, defender y considerar a Applied, sus funcionarios, directores, empleados, contratistas independientes, representantes y agentes sin responsabilidad por a) cualquier violación alegada o real de cualquier derecho a la propiedad intelectual de terceros y por cualquier pérdida, obligación, daño, deuda, costo o gasto (incluyendo honorarios y pagos judiciales y contables) que surjan de, o como resultado de, o que esté relacionado con cualquier demanda por violación, b) el maltrato de cualquier diseño, materiales, pieza, componente o Producto (conjuntamente, los “Componentes”) o la falla de los Componentes en rendir como se esperaba, incluyendo cualquier Componente que no cumple la Especificación esperada, sea por notificación de Applied o cualquier otra fuente, y el Comprador decide usarlos como están, y iii) cualquier lesión personal (incluyendo la muerte) o daños a la propiedad que resulte del uso de los Productos. Excepto por la responsabilidad de Applied bajo este Contrato por cuestiones cubiertas bajo la garantía de Applied en la Sección 5A, el Comprador será completa y únicamente responsable por el Producto y las consecuencias de cualquier implementación, venta o uso del Comprador u otros del Producto, incluyendo sin limitación, el cumplimiento de las leyes y reglamentaciones correspondientes y demandas de terceros que surjan de dicha implementación, venta o uso. Todas las obligaciones de indemnización de los bajo la presente sobrevivirá la entrega de los Productos, el pago del Precio de Compra de los mismos y la terminación de este Contrato.

8. INCUMPLIMIENTO. El Comprador no habrá cumplido estos términos y condiciones si el Comprador i) no paga los montos cuando vencen a Applied tiene conocimiento de cualquier hecho o evento que brinda a Applied motivos razonables para dudar la capacidad financiera de que el Comprador pueda satisfacer sus obligaciones según la presente, ii) no cumple alguna de sus obligaciones según la presente, o iii) crea procedimientos voluntarios o si se crean procedimientos en contra del Comprador bajo cualquier quiebra, insolvencia o leyes de sindicatura. Ante el incumplimiento del Comprador, Applied podrá ejercitar cualquiera y todos los siguientes remedios, además de otros derechos y remedios provistos por la presente o por la ley o equidad: a) suspender o detener envíos en tránsito, estén o no protegidos por este Contrato; b) ejercitar todos los derechos de un acreedor privilegiado; o c) declarar que todos los montos debidos al Comprador están vencidos y deben ser pagados inmediatamente. Si Applied elige incautar los Productos, el Comprador permitirá a Applied ingresar a todas las instalaciones donde se encuentren los Productos con o sin proceso legal para sacarlos y tomar posesión de los mismos. Una notificación anticipada con diez (10) días de anticipación de cualquier disposición de incautar los Productos será considerada razonable. Todos los remedios de Applied en la presente son acumulativos y no exclusivos. Además, el Comprador reembolsará a Applied todos los costos incurridos como resultado del incumplimiento del Comprador, incluyendo honorarios judiciales y otros gastos legales.

9. LIMITACIÓN DE LOS REMEDIOS. IEN NINGÚN CASO SERÁ APPLIED RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR DAÑOS PUNITIVOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES U OTROS DAÑOS ESPECIALES DE CUALQUIER DESCRIPCIÓN QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A, LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD, DAÑOS A EQUIPAMIENTO, PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS O NEGOCIOS, COSTO DE CAPITAL, COSTO DE COMPRA, COSTO DE RETIRO DEL MERCADO O COSTO DE LAS MERCADERÍAS REEMPLAZADAS, SURJAN DE LA GARANTÍA O DE OTRO CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA OBLIGACIÓN EXTRAJUDICIAL O DE OTRA MANERA. ADEMÁS, EN NINGÚN CASO SERÁ APPLIED RESPONSABLE POR NINGÚN MONTO POR ENCIMA DEL PRECIO DE UN PRODUCTO PARTICULAR ESPECIFICADO EN EL PEDIDO QUE ES EL MOTIVO DE LA DISPUTA. EL COMPRADOR RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA PRENDARIA U OTRO GRAVAMEN DE LOS PRODUCTOS RECHAZADOS.

10. PROPIEDAD INTELECTUAL. El Comprador reconoce que la Propiedad Intelectual de Applied (según se define más abajo) seguirá siendo propiedad única y exclusiva de Applied y que todos los derechos, títulos e intereses en y de la Propiedad Intelectual de Applied quedarán solamente en Applied. A pesar de cualquier cosa en este Contrato que indique lo contrario, y a menos que específicamente se acuerde lo contrario por escrito, el Comprador reconoce y acuerda que Applied se ocupa del diseño, desarrollo, fabricación, creación de prototipos y ensamblado de componentes de metal y de plástico para dispositivos médicos especializados y que Applied podrá crear productos u otros artículos para ella misma u otras personas que son idénticos o similares en estructura, funcionalidad o ambos, estructura y funcionalidad a los Productos. El Comprador reconoce y acuerda que Applied, sus empleados y agentes tendrá la libertad de usar y emplear sus conocimientos generales, know-how y experiencia y usar, divulgar y emplear cualquier idea generalizada, conceptos, know-how, métodos, técnicas, procesos o habilidades obtenidas o aprendidas durante el curso de brindar los servicios al Comprador. El Comprador entiende y acuerda que Applied podrá prestar servicios similares a terceros usando el mismo personal que Applied podría utilizar para prestar los servicios al Comprador según la presente. Para los propósitos de este Contrato, el término “Propiedad Intelectual de Applied” significa invenciones, mejoras, desarrollos o innovaciones (incluyendo todos los derechos a patentes, derechos de autor, marcas comerciales y secretos comerciales y know-how inherente a la presente y perteneciente a la presente) y otros trabajos creativos (puedan o no ser patentados, estar protegidos por el derecho de autor o de alguna otra manera bajo cualquiera y todas las teorías legales estatales y federales, por ej., competencia injusta, concebida o hecha o reducida a la práctica), know-how, información técnica, solicitudes de patentes pendientes, registraciones, divisiones, continuaciones y continuaciones en parte, derechos de autor registrados y sin registrar y toda la reputación, diseños, diagramas, especificaciones, listas de proveedores, métodos y procesos de fabricación asociados y toda otra información pertinente a estos términos y condiciones que es propiedad de Applied o es desarrollada por Applied durante el término de este Contrato.

11. MISCELÁNEOS

A. Política de devolución. Dentro de los 30 días desde su recepción, si alguno de los Productos no cumple con la garantía limitada especificada en la Sección 5A, el Comprador podrá devolver los Productos a Applied para su reparación, reemplazo o crédito, a opción de Applied. Además, sujeto a las condiciones especificadas en la presente, Applied proveerá el envío gratuito para la devolución de los Productos a Applied.

B. Registros. Applied mantendrá sus registros con respecto a la fabricación de los Productos por un mínimo de siete años después de la fecha de fabricación del último Producto bajo un Pedido a menos que se haya acordado un período de retención diferente, por escrito, con el Comprador. Applied se reserva el derecho a retener los registros en formato electrónico.

C. Asignación; Acuerdo Completo. El Comprador no puede asignar estos términos y condiciones sin el consentimiento escrito previo de Applied. Applied puede asignar todo o parte de estos términos y condiciones a una subsidiaria de Applied o a una parte que compre todo o una parte sustantiva de los negocios de Applied (sean a través de una venta de activos, fusión, consolidación, reorganización u otro tipo de transacción), sin el acuerdo escrito previo del Comprador. Estos términos y condiciones son el único y completo acuerdo entre Applied y el Comprador con respecto a la compra de los Productos por el Comprador y cancela todos los entendimientos previos y subsecuentes orales y escritos que contengan términos y condiciones diferentes o agregados a los términos y condiciones que se incluyen en la presente a menos que Applied lo acuerde en un escrito firmado que haga referencia específicamente a este Contrato por el número de Cotización. En caso de conflicto entre los términos y condiciones de un Pedido y este Contrato, regirán los términos y condiciones de este Contrato.

D. Modificación y Renuncias. Ninguna adición o modificación a este Contrato será obligatoria a menos que se indique por escrito y esté firmada por todas las partes (en el caso de enmiendas o modificaciones) o por la parte acusada (en el caso de renuncias). Cualquier renuncia se limitará a la circunstancia o evento al que se hace referencia específica en el documento de renuncia escrito y no será considerada una renuncia a cualquiera de los otros términos o de la misma circunstancia o evento ante cualquier repetición del mismo. Applied no será considerada como que ha renunciado a ninguna disposición de la presente o a cualquier remedio disponible, excepto según un documento escrito firmado por un funcionario debidamente autorizado de Applied.

E. Ley Vigente y Tribunal. Cualquiera y todas las cuestiones de disputa entre las partes de este Contrato y todas las cuestiones relacionadas con su validez, interpretación, remediación y cumplimiento, surjan del Contrato mismo o de transacciones extracontractuales alegadas, interacciones o datos previos o posteriores a la formación del Acuerdo, que incluyen, sin limitación, fraude, falsedades, negligencia o cualquier otro agravio extracontractual o violación alegada del contrato, se regirá por y los derechos y responsabilidades de las partes interpretadas y obligados de acuerdo con las leyes de la Commonwealth de Massachusetts, independientemente de la teoría legal que se use para presentar dicha cuestión y sin tener en cuenta principios de conflictos entre leyes. Si surge alguna disputa, controversia o demanda o se relaciona con este Contrato o el incumplimiento, terminación o validez del mismo, cada una de las partes acuerda someterse a la jurisdicción personal en la Commonwealth de Massachusetts.

F. Cumplimiento de Exportaciones. Las ventas de los Productos de Applied son compras en los EE.UU. y envíos solamente realizados por Applied. El Comprador es el importador oficial y debe cumplir con todas las leyes y reglamentaciones del país de destino si el envío se realiza fuera de los Estados Unidos. Applied se compromete a cumplir con todas las leyes y reglamentaciones de exportación correspondientes en los EE.UU. que incluyen, pero no se limitan, a la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Tesoro de EE.UU. (“OFAC”), el Directorio de Controles de Comercio de Defensa del Departamento de Estado de EE.UU. (“DDTC”) y la Oficina de Industria y Seguridad (“BIS”) del Departamento de Comercio de EE.UU. Applied no venderá ni enviará productos prohibidos por las Reglamentaciones de Administración de Exportaciones a individuos u organizaciones identificadas por el BIS. Además, Applied prohíbe la reexportación, correduría o envíos de sus productos o servicios a cualquier individuo, organización o país prohibido por la OFAC, BIS o DDTC. El Comprador acuerda cumplir con todas dichas leyes y reglamentaciones. El Comprador reconoce su responsabilidad de obtener cualquier licencia para exportar, reexportar o importar según se requiera. El Comprador declara y garantiza que no es parte de la Lista de Personas Bloqueadas y Nacionales Designados Especialmente de la OFAC, la Lista de Personas/Entidades Negadas del BIS, la Lista de Partes Excluidas del DDTC o que de otra manera tenga prohibido comprar los bienes y servicios de la presente. El Comprador notificará inmediatamente al Comprador, por escrito, si el Comprador es excluido, suspendido o propuesto para la exclusión.

G. Divisibilidad. Si algún apartado se considera como imposible de cumplir por una orden final de cualquier tribunal de jurisdicción competente, dicho apartado será separado y no afectará la interpretación o cumplimiento de los apartados restantes.

Applied Plastics/25 Endicott Street/Norwood, MA 02062 05/2019

Comuníquese con Applied Plastics

Si tiene una pregunta, o un proyecto de revestimientos sobre el que quiere conversar con nosotros, use este formulario. Tendremos el placer de trabajar estrechamente para identificar sus necesidades de lubricidad y terminación de la superficie y ayudarle a seleccionar el método de aplicación que optimice el rendimiento de su producto. Nos hemos comprometido a proveer un servicio de calidad y un revestimiento consistente. Todas las consultas serán atendidas oportunamente.

Superfooter Contact

This field is for validation purposes and should be left unchanged.